Sitio oficial de Visit México tiene “raras traducciones” del español al inglés

El portal Visit México, que debería ayudar a la reactivación del sector turístico, presenta varios errores de traducción, que solo confunden a los vacacionistas

Errores de traducción en Visit México
Foto: Visit México

Tal parece que la administración de Andrés Manuel López Obrador no tiene la más mínima intención en reactivar el turismo, pues el portal Visit México’ presenta un gran número de “raras traducciones” del idioma español al inglés.

De acuerdo con Animal MX, el sitio del gobierno federal de promoción turística, muestra serias falencias en las traducciones de los idiomas antes mencionados.

Por ello, les compartimos las siguientes ejemplos:

Errores de traducción en Visit México
Foto: Visit México

“¡¿Qué demonios es Junipers?! Tenemos una teoría: Sabinas, ese precioso lugar en Coahuila, está lleno de ahuehuetes (o sabinos), árboles enormes y viejos similares a los enebros, ¿cuál es la traducción de enebro al inglés? Exacto, juniper”, cuestionó el sitios de noticias.

Mientras que Torreón, Coahuila, lo traducen como “tambores” y al estado de GuerreroWarrior”.

EErrores de traducción en Visit México
Foto: Visit México
Errores de traducción en Visit México
Foto: Visit México

Sin embargo, esta serie de errores sí tienen una explicación, ya que el portal Visit México fue escrito y publicado en español, pero solamente se le agregó al código un plug in de traducción en inglés. Con lo que queda demostrado que no se ha invertido lo necesario en esta página web.

Lo más lamentable aquí, es que más de una persona extranjera ha ingresado al sitio para informarse sobre los sitios turísticos de nuestro país, pero por culpa de la mala traducción solo se ha confundido.

¿La Secretaría de Turismo resolverá este problema ahora que la pandemia ha golpeado duramente al sector?

Con información de Animal MX

JZ